In the late afternoon we sat down for a quiet time and looked at the crowded road outside Sirkeci station: the lines of taxis, people crossing the road, trams coming and going. It looked so calm and unhurried, compared to the tempo of Mumbai, that I wondered about the inflamed imagination of writers who passed through here in the nineteenth century. Could this really be the colourful East of their imagination: debauchery, glamour, exotica?
A hint of that exotica arrived at our table in the form of güllaç (pronounced guellash). This traditional sweet is made only for Ramazan: thin layers of pastry oozing milk, filled with nuts and pomegranate. Perfect with çay. We’d run into güllaç before, and had put off our first experience of it. Now that we had only a couple of days before we left Turkey, we were rushing through our list like the last episode of the Game of Thrones. The result would be some hard-to-shed holiday weight.
That plate looked nice. We took a closer look at the design. Swirling bands of green and gold looked like the “awful turbans” which Mark Twain took such a dislike to. The tulips recalled the heady days of the Ottoman-era tulip craze. This shop was certainly standing when Twain’s ship pulled into Halic to dock. We’d had a wonderful reception at the counter of the sweet shop. We didn’t see a place to sit in, and were gently led upstairs to their cafe. I’d carried my library of books about Turkey on my phone. When I opened Mark Twain’s diatribe about Istanbul (“Everybody lies and cheats”) we had a hearty laugh at the depressive comic who might as well not have left home.